
Neznáme fakty o slávnych kníh
Tu je najviac zábavné a vzrušujúce informácie o slávnych diel svetovej literatúry.
V čase, keď kniha obľúbený autor čítať od začiatku do konca, ale chcem, aby aj naďalej fascinujúce príbehy, budú čitatelia začnú hľadať ďalšie zaujímavé informácie o histórii vytvorenie diela a života autora. Rozhodli sme sa s vami podeliť o tie najzaujímavejšie fakty, o ktorých ste možno ani nevedeli, že existujú.
Skúšajúci
Nikolaj Gogol

Zdrojom príbehu Gogoľova "Revízor" z hry bol skutočný prípad v provincii Ustyuzhna Novgorod, s autorom o prípad povedal Puškina. Títo veľkí klasici boli dobrí priatelia. Bolo Gogol, Puškin odporúča pokračovať v písaní práce, keď to nie je len chcú hodiť túto vec. Po celú dobu písania "The Inspector" napísal Puškin, Gogol často o svojej práci, povedal, v akej fáze to je. Mimochodom, Puškin, bol prítomný v prvom čítaní hry, zostala by jej vytrhnutiu.
Preklad hry do perzského manželka starostu bola nahradená druhou dcéru, pretože pytačky vydaté ženy v Iráne trestá smrťou.
Hlavné a Margarita
Michail Bulgakov

V prvom vydaní románe obsahoval (teraz takmer úplne stratil) podrobné opisy Voland dĺžka 15 stránok rukopisu, ako aj otvorené prvá kapitola "Yershalaim" Podrobný popis zasadnutí Sanhedrin, ktorá bola odsúdená podľa Jesu.
V jednom z vydaní románu s názvom "Satan".
Voland v skorých vydaniach románe s názvom Astaroth. Avšak, neskôr bol nahradený menom - pravdepodobne kvôli tomu, že názov "Astaroth" je spojená s určitou démon rovnakého mena, odlišnú od Satana. Divadlo "Variety" neexistuje v Moskve a nikdy neexistovala. Ale teraz, niekoľko divadiel niekedy súťažiť o titul.
Podľa vdovy spisovateľa, Elena Sergeevna, Bulgakov posledné slová románu "Majster a Margaréta" pred svojou smrťou bola: "Ak chcete vedieť ... vedieť."
V Moskve, v ul. Bolshaya Sadovaya, d. 10 v byte číslo 50 je múzeum o živote a diele spisovateľa. Tiež sú tu divadelné predstavenia, originálne improvizácie na diel Michaila Bulgakova.
Desať malých Indi
Agatha Christie

"Desať malých černoškov", ktorý sám spisovateľ, som považoval za jeho najlepší dielo, veľmi málo z nich boli publikované pod pôvodným názvom. V podstate je román s názvom "Desať malých černoškov" - v poslednej vete preslávené počítanie:
"Posledný negro vyzeral unavený, išiel obesiť, a nikto nebol."
Zakladatelia tejto tradície sa stala Američania - oni neboli schopní publikovať román pod rovnakým menom politickej korektnosti, a názov "Ten African American" nejako neznelo. Malí indiáni v celom texte, a to aj v počítaní, nahradené mladými Indy. A v niektorých krajinách, počítanie začali umierať malé vojakov, a dokonca aj malé námorníkov.
451 stupňov Fahrenheita
ray Bradbury

Názov románu "Fahrenheit 451" bol vybraný, pretože údajne pri tejto teplote vznieti papier (podľa sprisahania románu Vláda sa snaží odstrániť a spáliť všetky knihy v populácii). V skutočnosti, papier samovznietivá pri teplote mierne nad 450 stupňov Celzia. Ako potvrdil Bradbury, chyba bola spôsobená skutočnosťou, že výber mena mal konzultovať s odborníkom z hasičského zboru, ktorý má zmätený teplotnej stupnice. Ľudí - "živé knihy", opísané v knihe existovala v Sovietskom zväze - v systéme sovietskych pracovných táboroch zákaz na niektoré z knihy "zlým smerom" viedli k tomu, že väzni sa naučil od tých či iných stavebných prác srdca, prechádzajúce (poézia, biblie, a tak ďalej.) ďalej dospel k záveru ich obsah inej ústne.
Ray Bradbury kedysi "vynašiel" najpopulárnejší formát dnes slúchadlá - takzvané "kvapôčky". Senzačný knihe "Fahrenheit 451", napísal: "V ušiach tesne vložené miniatúrne" mušle ", malé, náprstky, radio-rukáve a elektronický oceán zvuku - hudbu a hlasy, hudba a hlas - vĺn obmýva brehy jeho prebudení mozog. " Román písaný v roku 1950, viete, čo v tej dobe boli slúchadlá!
Traja mušketieri
Alexandre Dumas

Keď Alexander Dumas napísal "Traja mušketieri" v sériovom formáte v jednom z novín v zmluve s vydavateľom bol stanovený vytlačené riadky textu rukopisu. Pre zvýšenie poplatku Dumas Athos prišiel s sluhom menoval Grimaud, ktorý hovoril a odpovedal na všetky otázky len v jednoslabičných slov, vo väčšine prípadov, "áno" alebo "nie". Pokračovanie knihy s názvom "O dvadsať rokov neskôr" je už zaplatené za slovom, a Grimaud bol trochu ukecaná.
Pôvodne stál v rukopise uvedený názov D'Artagnan - Nathaniel. Nie je to ako vydavateľa a bol zasiahnutý.
Dumas, stále používa práce literárnych černochov pracoval na "Traja mušketieri" spolu s Auguste Maquet (1813-1886). Tento autor mu pomohol vytvoriť "Gróf Monte Cristo," "The Black Tulip", "Kráľovnin náhrdelník." Macke neskôr zažaloval a žiadal uznanie 18 románov napísaných ním v spolupráci s Dumas ako jeho vlastnej práce. Ale súd zistil, že jeho práca bola nič viac než prípravu.
Harry Potter
JK Rowling

Svetoznáma série kníh o Harrym Potterovi sa prvýkrát objavili v tlači v roku 1995, ale bol napísaný v roku 1992, JK Rowling napísal prvý diel seriálu, veľmi dlhú dobu postaviť svoju prácu v nakladateľstve vytlačiť. Všetci majitelia stránok odmietla tlačiť knihy, nie veriť, že to môže byť úspešný.
Ďalším zaujímavým faktom súvisí s tlačou tejto práce je skutočnosť, že jeho reklama sa nevykonáva. Publikovanie nebol dôvod sa domnievať, že kniha bude populárny, a preto má zmysel investovať do to nebolo, ale na samom Rowlingovej nemal peniaze na reklamu. Že čoskoro sa stala najpredávanejšou knihou, bol úplným prekvapením pre autora a vydavateľa.
Ak je vydanie prvého Harryho Pottera, vydavateľ naliehal zaznamenať názov JK Rowlingovej na obálke len iniciály - to trik nebol odradiť chlapca od nákupu vo väčšou hmotnosťou, ktorí nemajú radi knihu ženských autorov. A ako spisovateľ od narodenia nemal stredné meno, ona si vybrala meno pre iniciály jeho babička, Kathleen, a od tej doby je známy za západe ako Joanne Rowlingovej.
Montáž Wit
alexander Griboyedov

V 19. storočí, herečka odmietla hrať Sophii in "Hore z rozumu" so slovami: "Som slušná žena a pornografické scény nehrajú!". Tieto scény sú považované za nočné rozhovor s Molchalin, ktorá nebola uvedená manžel hrdinky.
V "Hore z rozumu" Griboyedov 54 krát spĺňa zvolanie "Oh!" A 6krát zvolanie "Oh!"
Vojna a mier
Lev Tolstoj

Existujú rôzne varianty názvu románu: "Rok 1805" (pod týmto menom publikoval úryvok z románu) "Dobrý koniec všetko napraví," a "Tri éry".
Prvá publikácia románu bola rozdelená do šiestich objemov. Ale keď román v Works 1873, to Tolstoy rozdelená do štyroch zväzkov, francúzskej frázy nahradil preklady a historické a filozofické odbočenie odstránené za textom. Ale nakoniec si to rozmyslel, zostávať len rozdelenie do štyroch zväzkov. Tolstoy sám skeptický tohto románu. V januári 1871 poslal list Fet: "Ako som šťastná písať blbosti ... rozvláčny ako" vojna "nikdy nebudem."
Silné asi 15-16 krát (aj keď, opäť, iné zdroje uvádzajú, že iba 6 alebo 7 krát) prepísal začiatok románu.
Vojna svetov. Príbehy
HG Wells

30. októbra 1938 v New Jersey, v rozhlasovom vysielaní na románe HG Wellsa Vojna svetov "ako paródiu na bežiaci komentárom zo scény. Zo šiestich miliónov ľudí, ktorí boli počúvania vysielania, jeden milión verili v realite, čo sa deje. Tam bol masovú paniku, desiatky tisíc ľudí, boli vyhodení zo svojich domovov (zvlášť potom, čo údajne volá prezident Roosevelt sa zostať v pokoji), cesty boli upchaté utečencov. Telefónne linky boli paralyzované: tisíce ľudí hlásených vidieť údajne lode Marťan. Následne orgány trvalo šesť týždňov presvedčiť obyvateľstvo, že útok sa stalo.
Zvieratá Sematary
Stephen King

V mene pôvodného slova "cintorín" (angl. Cintorín), špeciálne písaný s tromi chybami (Sematary), ktorý nebol prejavilo v ruskom preklade názve, ale v texte ( "Klatbische damashnih zhyvotnyh" alebo, preložil . Tishinina "Hladbische domáce zvieratá"). Ukazuje detský negramotnosť ako prejav napísaný detí na cintoríne.
Stephen King - fanúšik punkovej kapely Ramones. Upustili od kultovej piesne "Blitzkrieg Bop" "Hej-ho, poďme!" - "Hej-ho a išlo dobre" bolo motto pre druhú časť románu "Pet Sematary" a preteká príbehu !. Ako poďakovanie Ramones napísal pieseň "Pet Sematary" ( "Pet Sematary"), ktorá znie v rovnakom filme.
Robinson Crusoe
Daniel Defoe

Román o dobrodružstve Robinsona Crusoe je pokračovanie, v ktorom je hrdina stroskotal pri pobreží juhovýchodnej Ázii a je nútený cestovať do Európy cez Rusko. Najmä strávil 8 mesiacov zimnej čaká v Tobolsk.
, pre ktorých zvoní hrana
Ernest Hemingway
Názov románu siaha až do kázne anglického básnika a kňaza XVII storočia John Donne, výňatok, ktorý bol epigraf k románu.
Prototyp hrdinu románu je legendárny sovietsky spravodajský dôstojník Haji Umar Mamsurov, známy ako "plukovník Xanthi". Počas španielskej občianskej vojny a Hemingway Hadzhiumar dvoch večerov hovorí na "Florida". Hemingway bol fascinovaný jeho spoločník. Jeho príbehy urobili veľký dojem na neho. A koncipovaný román "Komu zvoní hrana" Hemingway rozhodol urobiť odvážny plukovník Xanthi prototyp v hlavnej úlohe. Hemingway nevedel, že macedónska Xanthi naozaj bol hlavný sovietskej inteligencie.
Hemingway povedal, že opisuje Marie román, Ingrid Bergman si predstavoval, že o tri roky neskôr hral v rovnomennom filme.